地政名詞中英文對照表 PART2



分類:about English

2007/07/06 16:32


親愛的朋友,真的很不好意思,這篇文章刪了又PO,PO了又刪~~


只因貓對這布落格的使用方法還沒有完全弄清楚…尤其是格式與文字大小的部份


有空會快快學好的


今天公司自強活動還把這件事情謹記在心,表示貓對這件事情真的是粉抱歉的~


曾有網友回覆


"SOS=same old stuff


YMCA=yesterday menu cook again


INDIA=I Never Do It Again"


害貓看了覺得粉不好意思呢


 


































































































































































































































































































































































































山坡地保育區



Hillside conservation zones



工本費



Expenses fees



工業用地



Industrial land



不在地主



Absentee landlords



不動產



Real estate



不動產出租、出售委託契約書



An entrusted contract of renting, selling


real estate



不動產估價師



Real estate appraiser



不動產估價師公會



Real Estate Appraiser Guild



不動產估價師懲戒委員會



A Disciplinary Committee for Real Estate Appraisers



不動產承租、承購要約書



An offering document of rental, purchase



不動產糾紛調處委員會



The Committee on Real Estate Dispute Conciliation



不動產租賃、買賣契約書



A contract of the sale and purchase, the lease of real estate



不動產經紀人



Real estate brokers



不動產經紀人證書



Certificates of real estate brokers



不動產經紀業



Real estate broking



不動產經紀營業員



Assistant real estate brokers



不動產說明書



An instruction of real estate



中央地政機關



The Central Land Administration



公共設施保留地



Land reserved for the public infrastructure



公有土地



Public land



公告土地現值



Current land value



公開抽籤



Public ballot



戶地測量



Parcel survey



主登記



Principal registration



他項權利登記



Registration of other rights



他項權利證明書



Other rights certificate



外國人取得土地權利



Foreigners to acquire land rights



平均地權



The equalization of land rights



正常價格



Market value



永佃權



Permanent lease



申報地價



Declared land value



交通水利用地



Land used for communication and water conservancy



全球定位系統



Global Positioning System,簡稱 GPS



地上權



Superficies



地役權



Easement



地政士



Land administration agents



地政士證書



Certificates of Land Administration


Agents



地政機關



Land office



地段圖



Pracellary plan



地價稅



Land value tax



地籍



Cadaster



地籍測量



Cadastral survey



地籍圖



Cadastral map



地權



Land rights



成本法



Cost approach



成屋



Readily available house



百分率法



Percentage method



自用住宅用地



Owner-occupied residential land



自耕



Owner-cultivation



住址變更登記



Registration of change in domicile



佃農



Tenants



更正登記



Registration of rectification



更名登記



Registration of change in name



典權



Dien



所有權



Ownership



所有權變更登記



Registration of change of ownership



承租人



Lessee



出租人



Lessor



承租權



Leasehold



抵押權



Mortgage



抵價地



Land for compensation



林業用地



Forestry lands



法定地上權登記



Registration of statutory superficies



法院判決



Judicial decision



物理耐用年數



Physical life



空地



Vacant land



非都市土地



Non-urban land



非都市土地容許使用



Non-urban land permitting use



非都市土地變更編定



Non-urban land converting classification



契約書



Written contracts



建物所有權第一次登記



Initial registration of constructional improvements ownership



建物登記簿



Constructional improvements register



建物價格日期當時價值未來每年折舊提存率



Future recapture rate based upon the value on the date of value opinion



建築用地



Land used for construction



建築改良物



Constructional improvements



重大修繕費



Substantial replacement allowance



重建成本



Reconstruction cost



重新規定地價



Reassessment of land value



重置成本



Replacement cost



重劃



Readjustment



限制登記



Registration of restriction



限定價格



Specific market value



個別因素



Individual factors



個別因素調整



Individual factor adjustments



原住民



The aboriginal people The indigenous people



原住民保留地



The lands reserved for aboriginal people



原規定地價或前次移轉現值



“The value of land originally assessed” or “the value of land at the penultimate transfer”



差額地價



The difference of land value



差額法



Dollar method



書狀費



Certificates fees



消滅登記



Registration of deletion



特定價格



Specified-market value



耕地三七五減租



The 37.5% arable land rental reduction



耕作權



Cultivation



勘估標的



The subject property



勘察日期



Date of property inspection



區段徵收



Zone expropriation



區段徵收後地價



Post zone expropriation land value



區域因素



Local factors



累積折舊額



Accrued depreciation



規定地價



Assessment of land value



逕為登記



Registration of direct



都市土地



Urban land



都市計畫



Urban planning



都市計畫法



The Urban Planning Act



最有效使用



Highest and best use



殘餘價格率



Ratio of salvage value



測量標



Measuring mark



無主土地



Ownerless land



無害通過



Innocent passage



登記申請書



Application forms



登記清冊



Registration lists



登記規費



Registration tariffs



登記費



Registration fees



登臨



Visit



絕對效力



Conclusive validity



鄉村區



Rural district



開發



Exploitation



塗銷登記



Registration of cancellation



損害賠償責任



The compensation for damage



經紀人員



Broking agents



經紀業倫理規範



The ethics principle of broking agency



經濟耐用年數



Economic life



義務人



Obligor



農地重劃



Farmland readjustment



農作改良物



Agricultural improvements



農牧用地


arrow
arrow
    全站熱搜

    專案開發ㄚ清 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言
    Close

    您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

    請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

    請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

    請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

    reload

    請輸入左方認證碼:

    看不懂,換張圖

    請輸入驗證碼